назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| узае́мнасці | |
| узае́мнасці | |
| узае́мнасцю | |
| узае́мнасці |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| узае́мнасці | |
| узае́мнасці | |
| узае́мнасцю | |
| узае́мнасці |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Уласцівасць узаемнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узае́мны, -ая, -ае.
Які праяўляецца ў адносінах адзін да аднаго.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Gégenseitigkeit
пры́нцып узае́мнасці Gégenseitigkeitsprinzip
2. (сімпатыя) Gégenliebe
адка́зваць узае́мнасцю die Líebe erwídern;
каха́ць без узае́мнасці únglücklich líeben, kéine Gégenliebe fínden*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
взаи́мность
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
обою́дность
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
reciprocity
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
wzajemność
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Gégen=
прыстаўка назоўнікаў, паказвае на:
1) сустрэчны рух: Gégenmaßnahme ко́нтрмера
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)