трыва́льна
прыслоўе
| станоўч. |
выш. |
найвыш. |
| трыва́льна |
- |
- |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
трыва́льна-ча́савы
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
трыва́льна-ча́савы |
трыва́льна-ча́савая |
трыва́льна-ча́савае |
трыва́льна-ча́савыя |
| Р. |
трыва́льна-ча́савага |
трыва́льна-ча́савай трыва́льна-ча́савае |
трыва́льна-ча́савага |
трыва́льна-ча́савых |
| Д. |
трыва́льна-ча́саваму |
трыва́льна-ча́савай |
трыва́льна-ча́саваму |
трыва́льна-ча́савым |
| В. |
трыва́льна-ча́савы (неадуш.) трыва́льна-ча́савага (адуш.) |
трыва́льна-ча́савую |
трыва́льна-ча́савае |
трыва́льна-ча́савыя (неадуш.) трыва́льна-ча́савых (адуш.) |
| Т. |
трыва́льна-ча́савым |
трыва́льна-ча́савай трыва́льна-ча́саваю |
трыва́льна-ча́савым |
трыва́льна-ча́савымі |
| М. |
трыва́льна-ча́савым |
трыва́льна-ча́савай |
трыва́льна-ча́савым |
трыва́льна-ча́савых |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Трава́льна (трава́льно) ’сытна’ (навагр., Сл. ПЗБ). Да трыва́льна < трыва́ць, гл.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трыву́льны ‘вытрыманы, цярплівы’, ‘спажыўны, смачны’ (Сцяшк. Сл.), трыву́ло ‘сытна, трывала’ (Сцяц., Сцяшк. Сл.), трыва́льна, трыву́льна ‘моцна, стойка’ (беласт., Стан.), трыу́льно ‘сытна’ (Сл. рэг. лекс.). Да трыва́лы < трыва́ць (гл.). Суфіксальнае ‑у‑, відаць, пад уплывам іншых форм гэтага ж дзеяслова, параўн. трыву́шчы ‘трывалы, спажыўны’ (лід., баран., лях., Сл. ПЗБ), ‘трывалы, моцны’, ‘жывучы’ (навагр., Жыв. сл.; рагач., Сл. ПЗБ, Сцяшк. Сл.), трыву́шчы(й) ‘вынослівы’ (Сл. Брэс., ТСБМ), трывушчэй ‘дужэй, мацней, здаравей’ (баран., Сл. ПЗБ).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)