спі́хваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спі́хваю |
спі́хваем |
| 2-я ас. |
спі́хваеш |
спі́хваеце |
| 3-я ас. |
спі́хвае |
спі́хваюць |
| Прошлы час |
| м. |
спі́хваў |
спі́хвалі |
| ж. |
спі́хвала |
| н. |
спі́хвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спі́хвай |
спі́хвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
спі́хваючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
спі́хваць несов., см. спіха́ць I
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спі́хваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да спіхнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спі́хваць, спіхну́ць гл. caпxнyць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спіхну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты; зак.
Тое, што і сапхнуць.
|| незак. спі́хваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. спі́хванне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спі́хвацца, ‑аецца; незак.
Зал. да спіхваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спі́хванне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. спіхваць — спіхнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спи́хивать несов., прям., перен., разг. спіха́ць, спі́хваць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
hinábstoßen
* vt спі́хваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unseat [ˌʌnˈsi:t] v.
1. скіда́ць (з сядла); спі́хваць (з месца)
2. пазбаўля́ць (пасады)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)