скалана́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
скалана́ю |
скалана́ем |
| 2-я ас. |
скалана́еш |
скалана́еце |
| 3-я ас. |
скалана́е |
скалана́юць |
| Прошлы час |
| м. |
скалана́ў |
скалана́лі |
| ж. |
скалана́ла |
| н. |
скалана́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
скалана́й |
скалана́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
скалана́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
скалана́ць несов.
1. встря́хивать;
2. (о судорожном движении) передёргивать; коро́бить;
3. (жидкость) взба́лтывать;
4. перен. си́льно волнова́ть; потряса́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
скалана́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да скалануць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скалану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты; зак.
1. каго-што. Прымусіць здрыгануцца, страсянуцца.
С. грушу.
Вецер скалануў дзверы.
Машыну скаланула на калдобіне (безас.).
2. што. Перамяшаць часцінкі вадкасці, страсянуўшы пасудзіну.
С. квас.
3. безас., каго-што. Перакрывіць, перасмыкнуць (пра сутаргавы рух).
Ад холаду яго скаланула.
4. перан., каго-што. Ахапіць, авалодаць (пра пачуцці, думкі); моцна ўзрушыць, усхваляваць.
Жаль скалануў сэрца маці.
5. перан., каго (што). Вымусіць каго-н. аддаць што-н. (разм.).
Калі скаланём, дык аддасць.
|| незак. скалана́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скалана́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.
1. Незак. да скалануцца.
2. Зал. да скаланаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
передёргивать несов.
1. (дёргая, перетаскивать) пераця́гваць; (рывком перемещать, перетаскивать) пераця́гваць (цераз каго-небудзь, што-небудзь);
2. (о судорожном движении) безл. крыві́ць; перасмыка́ць, перасмы́кваць; ку́рчыць; калаці́ць; скалана́ць;
его́ передёргивает от отвраще́ния яго́ кало́ціць ад агі́ды;
3. карт. круці́ць, махлява́ць; (подтасовывать) падтасо́ўваць; падме́ньваць;
4. перен. (искажать) перакру́чваць; падтасо́ўваць;
передёргивать фа́кты перакру́чваць (падтасо́ўваць) фа́кты.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
shake
[ʃeɪk]
1.
v., shook, shaken
1) трэ́сьці; вытраса́ць
to shake a rug — вы́трасьці дыва́н
2) страса́ць
to shake snow off one’s clothing — абтрэ́сьці сьнег з во́праткі
3) трэ́сьці, ці́снуць, паціска́ць
to shake hands — паці́снуць руку́
4) страса́ць, скалана́ць
The explosion shook the town — Вы́бух страсяну́ў го́рад
5) пахісну́ць (ве́ру)
2.
v.i.
1) страса́цца, абтраса́цца
Sand shakes off easily — Пясо́к лёгка абтраса́ецца
2) трэ́сьціся, калаці́цца, дрыжэ́ць (ад хо́ладу, стра́ху)
3) хіста́цца (пра адва́гу)
3.
n.
1) трасе́ньне n.
2) informal землятру́с -у m
3) мало́чны кактэ́йль (milk shake)
4) Sl. імгне́ньне n.
I’ll be there in two shakes — я бу́ду там умо́мант
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)