сакра́льны

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. сакра́льны сакра́льная сакра́льнае сакра́льныя
Р. сакра́льнага сакра́льнай
сакра́льнае
сакра́льнага сакра́льных
Д. сакра́льнаму сакра́льнай сакра́льнаму сакра́льным
В. сакра́льны (неадуш.)
сакра́льнага (адуш.)
сакра́льную сакра́льнае сакра́льныя (неадуш.)
сакра́льных (адуш.)
Т. сакра́льным сакра́льнай
сакра́льнаю
сакра́льным сакра́льнымі
М. сакра́льным сакра́льнай сакра́льным сакра́льных

Крыніцы: piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

сакра́льны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. сакра́льны сакра́льная сакра́льнае сакра́льныя
Р. сакра́льнага сакра́льнай
сакра́льнае
сакра́льнага сакра́льных
Д. сакра́льнаму сакра́льнай сакра́льнаму сакра́льным
В. сакра́льны (неадуш.)
сакра́льнага (адуш.)
сакра́льную сакра́льнае сакра́льныя (неадуш.)
сакра́льных (адуш.)
Т. сакра́льным сакра́льнай
сакра́льнаю
сакра́льным сакра́льнымі
М. сакра́льным сакра́льнай сакра́льным сакра́льных

Крыніцы: piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

сакра́льны, ‑ая, ‑ае.

1. Кніжн. Тое, што і сакраментальны (у 1 знач.).

2. Спец. Які мае адносіны да крыжа (у 5 знач.); крыжавы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сакра́льны sakrl, hilig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сакра́льны2

[ад лац. (os) sacrum = крыжавая косць]

анат. крыжавы (напр. с. пазванок).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

сакра́льны1

(с.-лац. sacralis, ад лац. sacer = святы)

які мае адносіны да рэлігійнага культу.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

сакра́льны

(с.-лац. sacralis, ад лац. sacer = святы)

які мае адносіны да рэлігійнага культу.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

абра́дава-сакра́льны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. абра́дава-сакра́льны абра́дава-сакра́льная абра́дава-сакра́льнае абра́дава-сакра́льныя
Р. абра́дава-сакра́льнага абра́дава-сакра́льнай
абра́дава-сакра́льнае
абра́дава-сакра́льнага абра́дава-сакра́льных
Д. абра́дава-сакра́льнаму абра́дава-сакра́льнай абра́дава-сакра́льнаму абра́дава-сакра́льным
В. абра́дава-сакра́льны (неадуш.)
абра́дава-сакра́льнага (адуш.)
абра́дава-сакра́льную абра́дава-сакра́льнае абра́дава-сакра́льныя (неадуш.)
абра́дава-сакра́льных (адуш.)
Т. абра́дава-сакра́льным абра́дава-сакра́льнай
абра́дава-сакра́льнаю
абра́дава-сакра́льным абра́дава-сакра́льнымі
М. абра́дава-сакра́льным абра́дава-сакра́льнай абра́дава-сакра́льным абра́дава-сакра́льных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

сакра́льный церк. сакра́льны, кры́жавы.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

sacral [ˈseɪkrəl] adj. fml сакра́льны, абра́давы, рытуа́льны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)