Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
рассмакава́ццасов. распро́бовать, войти́ во вкус
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рассмакава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца; зак.
Пакаштаваўшы чаго‑н., увайсці ў смак, захацець яшчэ больш. І хлебную крошку.. [Іванка] знайшоў, сухую і гаркавую, як паспытаў на зуб.., рассмакаваўся і захацелася яшчэ больш.М. Стральцоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассмакава́цца (увайсці ў смак) an etw. (D) Geschmáck fínden* [bekómmen*], auf den Geschmáck kómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рассмако́ўвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
Незак.дарассмакавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асмакава́ццасов., см.рассмакава́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абсмакава́ццасов., см.рассмакава́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Разна́да ’ласунак’ (шчуч., Сл. ПЗБ), разна́дзіцца ’панадзіцца’, ’рассмакавацца’ (дзятл., шчуч., пух., Сл. ПЗБ), разна́дзіць ’разахвоціць’ (маст., Сл. ПЗБ), разнаджаны ’разласаваны’ (лід., Сл. ПЗБ). Магчыма, утворана па мадэлі слова прына́да (гл.), дзе пры‑ было ўспрынята як прыстаўка. Гл. надзіць.