прыжыва́ цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час
адз.
мн.
1-я ас.
прыжыва́ юся
прыжыва́ емся
2-я ас.
прыжыва́ ешся
прыжыва́ ецеся
3-я ас.
прыжыва́ ецца
прыжыва́ юцца
Прошлы час
м.
прыжыва́ ўся
прыжыва́ ліся
ж.
прыжыва́ лася
н.
прыжыва́ лася
Загадны лад
2-я ас.
прыжыва́ йся
прыжыва́ йцеся
Дзеепрыслоўе
цяп. час
прыжыва́ ючыся
Крыніцы:
dzsl2007 ,
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыжыва́ цца несов.
1. прижива́ ться;
2. (о растениях ) прижива́ ться; принима́ ться; (прирастать ) приживля́ ться;
3. перен. привива́ ться, закрепля́ ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыжыва́ цца , ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.
1. Незак. да прыжыцца.
2. Зал. да прыжываць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыжы́ цца , -ыву́ ся, -ыве́ шся, -ыве́ цца; -ывёмся, -ывяце́ ся, -ыву́ цца; -ы́ ўся, -ыла́ ся, -ло́ ся; зак.
1. Прыстасавацца да дадзеных умоў (бытавых, кліматычных і пад. ).
П. на новым месцы.
2. (1 і 2 ас. не ўжыв. ). Прырасці, зрасціся з чым-н.
Прышчэпак добра прыжыўся.
|| незак. прыжыва́ цца , -а́ юся, -а́ ешся, -а́ ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прижива́ ться несов.
1. прыжыва́ цца ; (осваиваться) асво́ йвацца; (привыкать) прывыка́ ць;
2. (о растениях) прыжыва́ ць, прыжыва́ цца ; (приниматься) прыма́ цца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыжыва́ нне , ‑я, н.
Дзеянне і стан паводле дзеясл. прыжывацца — прыжыцца (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыжыва́ льнасць , ‑і, ж.
Здольнасць жывога арганізма або яго частак, органаў прыстасоўвацца да новых умоў, прыжывацца , прырастаць да чаго‑н. Прыжывальнасць саджанцаў. Прыжывальнасць расады. Прыжывальнасць перасаджанай скуры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
приживля́ ться
1. прыжыва́ ць, прыжыва́ цца ; (прирастать) прыраста́ ць; (срастаться) зраста́ цца;
2. страд. прыжыўля́ цца; прыро́ шчвацца; см. приживля́ ть .
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
naturalize , BrE -ise [ˈnætʃrəlaɪz] v.
1. дава́ ць грамадзя́ нства; атры́ мліваць грамадзя́ нства;
She was naturalized in Spain. Яна атрымала іспанскае грамадзянства.
2. запазыча́ ць, запазы́ чваць (словы, выразы з іншай мовы );
This word was naturalized into/in English in the 20th century. Гэтае слова ўвайшло ў англійскую мову ў XX стагоддзі.
3. акліматызава́ цца; прыжыва́ цца , прыма́ цца (пра жывёл, расліны )
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
root
I [ru:t]
1.
n.
1) карэ́ нь -аня́ , ко́ рань -я m.
2) Figur. прычы́ на, крыні́ ца f.
The love of money is the root of all evil — Пра́ га гро́ шай — ко́ рань зла
3) істо́ тная ча́ стка, су́ тнасьць f.
4) Math. ко́ рань -я m.
square root — квадра́ тны ко́ рань
5) ко́ рань -я m. (сло́ ва)
2.
v.i.
1) пуска́ ць карані́ , прыма́ цца (пра расьлі́ ну)
2) укараня́ цца, прыжыва́ цца , закараня́ цца (пра звы́ чку)
3.
v.t.
1) выкараня́ ць, выкарчо́ ўваць
to root out corruption — вы́ караніць кару́ пцыю
2) Figur. прыко́ ўваць
Fear rooted him to the spot — Страх прыкава́ ў яго́ да ме́ сца
II [ru:t]
v.
1) рыць (-ца) (лычо́ м)
Pigs like to root in the garden — Сьві́ ньні лю́ бяць ры́ цца ў гаро́ дзе
2) Figur. вышу́ кваць, выву́ джваць
III [ru:t]
v.i. informal
хварэ́ ць, заўзе́ ць, гу́ чна падтры́ мваць
The fans root for their favorite team — Заўзя́ тары хварэ́ юць за сваю́ кама́ нду
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)