прама́хвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прама́хваюся |
прама́хваемся |
| 2-я ас. |
прама́хваешся |
прама́хваецеся |
| 3-я ас. |
прама́хваецца |
прама́хваюцца |
| Прошлы час |
| м. |
прама́хваўся |
прама́хваліся |
| ж. |
прама́хвалася |
| н. |
прама́хвалася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прама́хвайся |
прама́хвайцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прама́хваючыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прама́хвацца несов.
1. (не попадать в цель) прома́хиваться;
2. перен. (делать ошибки, промахи) прома́хиваться, плоша́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прама́хвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
Незак. да прамахнуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прамахну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ніся; зак.
1. Не трапіць у цэль, даць промах.
2. перан. Памыліцца, схібіць (разм.).
|| незак. прама́хвацца, -аюся, -аешся, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прама́хвацца, прамахну́цца разм.
1. vorbéischießen* аддз. vi, das Ziel verféhlen;
2. перан. разм. éinen Féhler máchen, éinen Féhlgriff tun*, éinen Bock schíeßen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прома́хиваться несов.
1. прама́хвацца;
2. перен., разг. дава́ць ма́ху, прама́хвацца; (ошибаться) памыля́цца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прама́хваць
‘прамахвацца’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прама́хваю |
прама́хваем |
| 2-я ас. |
прама́хваеш |
прама́хваеце |
| 3-я ас. |
прама́хвае |
прама́хваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прама́хваў |
прама́хвалі |
| ж. |
прама́хвала |
| н. |
прама́хвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прама́хвай |
прама́хвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прама́хваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
chybiać
незак.
1. прамахвацца; хібіць;
2. памыляцца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Пракіда́ць ’кідаць праз што-небудзь; не пападаць, прамахвацца; прапускаць’ (ТСБМ), пракіда́цца, пракідваць, пракідаваць ’запраўляць ежу чым-небудзь’ (брасл., Сл. ПЗБ), пракінуць ’заправіць, засмачыць’ (мядз., Сл. ПЗБ), пракіняны (аб ежы) ’запраўлены’ (паст., в.-дзв., Сл. ПЗБ), пракі́нуты ’тс’ (івян., даўг., Сл. ПЗБ), пракіда́цца ’трапляцца’, ’прачынацца’ (ТС), про́кідзь ’заправа’ (Сл. ПЗБ). Параўн. укр. прокида́тися ’трапляцца; прачынацца’. Да кідаць (гл.). У значэнні ’запраўляць ежу’ калька літ. pramèsti ’пракідваць; запраўляць, прыпраўляць (ежу)’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)