перакладная аповесць

т. 12, с. 277

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

Перакладная літаратура 12/536, 540

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)

Перакладная аповесць 3/75, 146; 8/381—382

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)

перакладны́ 1, а́я, ‑о́е.

Які мяняўся на паштовых станцыях (пра экіпажы і коней да правядзення чыгунак). Перакладная тройка. // у знач. наз. перакладна́я, о́й, ж.; часцей мн. перакладны́я, ы́х. Экіпаж з коньмі, якія мяняліся на паштовых станцыях. Ехаць на перакладных.

перакладны́ 2, а́я, ‑о́е.

Перакладзены з якой‑н. мовы. Перакладны твор. □ З году ў год павялічваецца перакладная кніжная прадукцыя Беларусі. Палітыка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перакладны́

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. перакладны́ перакладна́я перакладно́е перакладны́я
Р. перакладно́га перакладно́й
перакладно́е
перакладно́га перакладны́х
Д. перакладно́му перакладно́й перакладно́му перакладны́м
В. перакладны́ (неадуш.)
перакладно́га (адуш.)
перакладну́ю перакладно́е перакладны́я (неадуш.)
перакладны́х (адуш.)
Т. перакладны́м перакладно́й
перакладно́ю
перакладны́м перакладны́мі
М. перакладны́м перакладно́й перакладны́м перакладны́х

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

тлумача́льна-перакладны́

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. тлумача́льна-перакладны́ тлумача́льна-перакладна́я тлумача́льна-перакладно́е тлумача́льна-перакладны́я
Р. тлумача́льна-перакладно́га тлумача́льна-перакладно́й
тлумача́льна-перакладно́е
тлумача́льна-перакладно́га тлумача́льна-перакладны́х
Д. тлумача́льна-перакладно́му тлумача́льна-перакладно́й тлумача́льна-перакладно́му тлумача́льна-перакладны́м
В. тлумача́льна-перакладны́ (неадуш.)
тлумача́льна-перакладно́га (адуш.)
тлумача́льна-перакладну́ю тлумача́льна-перакладно́е тлумача́льна-перакладны́я (неадуш.)
тлумача́льна-перакладны́х (адуш.)
Т. тлумача́льна-перакладны́м тлумача́льна-перакладно́й
тлумача́льна-перакладно́ю
тлумача́льна-перакладны́м тлумача́льна-перакладны́мі
М. тлумача́льна-перакладны́м тлумача́льна-перакладно́й тлумача́льна-перакладны́м тлумача́льна-перакладны́х

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

«Рымскія дзяянні» (перакладная аповесць) 8/382

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)

przekładowy

przekładow|y

перакладны;

literatura ~a — перакладная літаратура

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

переводно́й и перево́дныйII (от перево́дII) перакладны́;

переводно́й рома́н перакладны́ рама́н;

переводна́я литерату́ра перакладна́я літарату́ра.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

«Страсці Хрыстовы» (перакладная аповесць) 8/381; 10/76

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)