1.
2. за каго-што і без
сувязі з чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1.
2. за каго-што і без
сувязі з чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| перажыва́ю | перажыва́ем | |
| перажыва́еш | перажыва́еце | |
| перажыва́е | перажыва́юць | |
| Прошлы час | ||
| перажыва́ў | перажыва́лі | |
| перажыва́ла | ||
| перажыва́ла | ||
| Загадны лад | ||
| перажыва́й | перажыва́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| перажыва́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (зазнаць) erlében
ён шмат чаго перажы́ў er hat víel(es) erlébt;
ён ця́жка перажы́ў гэ́та er hat es sich schwer zu Hérzen genómmen;
2. (каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перажы́ць, -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ло́; -ы́ты;
1. што. Зазнаць у жыцці.
2. каго-што. Пражыць даўжэй за каго-, што
3. што. Выцерпець, перанесці што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перажыва́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пережива́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тужы́ць, тужу́, ту́жыш, ту́жыць;
1. Сумаваць, маркоціцца.
2. Гараваць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перажыва́цца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)