пачэ́рпаць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пачэ́рпаю |
пачэ́рпаем |
| 2-я ас. |
пачэ́рпаеш |
пачэ́рпаеце |
| 3-я ас. |
пачэ́рпае |
пачэ́рпаюць |
| Прошлы час |
| м. |
пачэ́рпаў |
пачэ́рпалі |
| ж. |
пачэ́рпала |
| н. |
пачэ́рпала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пачэ́рпай |
пачэ́рпайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пачэ́рпаўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пачэ́рпаць сов. поче́рпать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пачэ́рпаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што і чаго.
Чэрпаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пачэ́рпаць ’паесці’ (экспр.), ’змясціць рой у раёўню’ (воран., Сл. ПЗБ). Да па‑ і чэрпаць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
поче́рпать сов. пачэ́рпаць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
начэ́рпацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.
1. Пачэрпаць доўга.
2. пераважна безас. Набрацца пры чэрпанні (пра вадкасць або што‑н. сыпкае). Начэрпалася мала вады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паселяпа́ць
‘спрытна пачэрпаць, пахапаць, пахлябтаць лыжкай чаго-небудзь, што-небудь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паселяпа́ю |
паселяпа́ем |
| 2-я ас. |
паселяпа́еш |
паселяпа́еце |
| 3-я ас. |
паселяпа́е |
паселяпа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
паселяпа́ў |
паселяпа́лі |
| ж. |
паселяпа́ла |
| н. |
паселяпа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паселяпа́й |
паселяпа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паселяпа́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)