Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
па́сія
(лац. passio = пакута)
уст. прадмет кахання, страсці.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Па́сія1 ’набажэнства пасля вячэрні ў нядзелі Вялікага посту ў памяць пакут Госпада — чытанне перадвялікадных евангелляў’ (Нас.). З польск.pasja ’пакуты Госпада’, якое з лац.passio < pati ’цярпець, пераносіць пакуты’ (Брукнер, 398).
Па́сія2 ’раздражнёнасць, раз’юшанасць, лютасць’ (Нас.), ст.-бел.пассия, пассыя ’страсць’ (пач. XVII ст.) запазычана са ст.-польск.passyja ’тс’, якое з лац.passio, ‑ōnis ’страсць, афект’ (Булыка, Лекс. запазыч., 136; Варш. сл., 4, 75).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
па́ссияразг., уст.па́сія, -сіі ж.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Пасія́н ’люты чалавек’ (пін., Сл. Брэс.). Утворана ад пасія2 (гл.) і суф. -ян, як, магчыма, грубіян.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
passion
[ˈpæʃən]
n.
1)
а) ве́льмі мо́цнае пачуцьцё
Hate and fear are passions — Няна́вісьць і страх — ве́льмі мо́цныя пачу́цьці
б) па́лкасьць, палымя́насьць, жарсьць f.
2) лю́тая злосьць, гнеў -ву m.
He flew into a passion — Ён вы́бухнуў гне́вам
3) па́лкае каха́ньне, жарсьць f
4) мо́цнае захапле́ньне (му́зыкай, спо́ртам)
5) Passion — Хрысто́выя му́кі, Па́сіяf.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)