пасмяя́ цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Будучы час
адз.
мн.
1-я ас.
пасмяю́ ся
пасмяё́ мся
2-я ас.
пасмяе́ шся
пасмеяце́ ся
3-я ас.
пасмяе́ цца
пасмяю́ цца
Прошлы час
м.
пасмяя́ ўся
пасмяя́ ліся
ж.
пасмяя́ лася
н.
пасмяя́ лася
Загадны лад
2-я ас.
пасме́ йся
пасме́ йцеся
Дзеепрыслоўе
прош. час
пасмяя́ ўшыся
Крыніцы:
dzsl2007 ,
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
sbm2012 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пасмяя́ цца сов.
1. посмея́ ться;
учо́ ра я ~мяя́ ўся ў кіно́ — вчера́ я посмея́ лся в кино́ ;
2. (з каго, чаго ) посмея́ ться (над кем, чем ); подтруни́ ть (над кем, чем ); пошути́ ть (над кем, чем );
п. з няўда́ члівага паляўні́ чага — посмея́ ться над неуда́ чливым охо́ тником
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пасмяя́ цца , ‑смяюся, ‑смяешся, ‑смяецца; ‑смяёмся, ‑смеяцеся; зак.
1. Смяяцца некаторы час. Крыху пасядзеўшы, пагаманіўшы, пасмяяўшыся, Базыль звярнуўся да гаспадара, да «валачобнікаў», запрашаючы ўсіх да сябе. Колас . [Антось:] — Рабіць цэлы дзень і не пасмяяцца , не пажартаваць! Чарнышэвіч .
2. з каго-чаго . Выказаць смехам адносіны да каго‑, чаго‑н. Іван Сцяпанавіч і Наталля Аляксееўна пасмяяліся яшчэ з тых успамінаў і з той прыемнай яе дружбы і пайшлі далей. Васілевіч . [Пятрок] жыве з сваёй жонкай Ульянай і па-ранейшаму памагае Алімпе, якая з усяе тае заварухі толькі пасмяялася. Ракітны . // Аднесціся да каго‑, чаго‑н. з насмешкай; пажартаваць з каго‑, чаго‑н. «А што, калі ён з мяне пасмяяўся», — з смуткам падумала .. [Зося] пра пастушка. Чорны . Хлопчык думаў, што Сцёпка непісьменны, пасмяяцца хацеў з яго. Колас .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасмяя́ цца
1. lá chen vi ;
2. (з каго -н. , з чаго -н. ) verlá chen vt , verspó tten vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́ шчарка , -і, Д М -рцы, мн. -і, -рак, м. і ж. (разм. ).
Той, хто часта насміхаецца, любіць пасмяяцца , пажартаваць; выскаляка.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
выскаля́ ка , -і, Д М -у, Т -ам, м. ; Д М -ля́ цы, Т -ай (-аю), ж. , мн. -і, -ля́ к (разм. ).
Той, хто любіць пасмяяцца , пажартаваць.
Выскалякі не давалі праходу.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ашамбе́ рыць
‘пасмяяцца , пакпіць з каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час
адз.
мн.
1-я ас.
ашамбе́ ру
ашамбе́ рым
2-я ас.
ашамбе́ рыш
ашамбе́ рыце
3-я ас.
ашамбе́ рыць
ашамбе́ раць
Прошлы час
м.
ашамбе́ рыў
ашамбе́ рылі
ж.
ашамбе́ рыла
н.
ашамбе́ рыла
Загадны лад
2-я ас.
ашамбе́ р
ашамбе́ рце
Дзеепрыслоўе
прош. час
ашамбе́ рыўшы
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
pośmiać się
зак. пасмяяцца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
насмяя́ цца , -мяю́ ся, -мяе́ шся, -мяе́ цца; -мяёмся, -меяце́ ся, -мяю́ цца; -ме́ йся; зак.
1. Уволю пасмяяцца (разм. ).
Н. ў час спектакля.
2. з каго-чаго, над кім-чым і без дап. Аднесціся да каго-, чаго-н. з насмешкай; абразіць.
Н. над пачуццямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ла́ паць ¹, -пця, мн. -пці, -пце́ й, м.
1. Плецены абутак з лыка, бяросты ці вяровак.
Лазовыя лапці.
2. перан. Адсталы, некультурны чалавек.
◊
Абуць у лапці (разм. , жарт. ) — абдурыць, ашукаць і пасмяяцца з каго-н.
|| памянш. ла́ пцік , -а, мн. -і, -аў, м. (да 1 знач. ).
|| прым. ла́ пцевы , -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)