Смяяцца або насміхацца злёгку, трохі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Смяяцца або насміхацца злёгку, трохі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| пасме́йваюся | пасме́йваемся | |
| пасме́йваешся | пасме́йваецеся | |
| пасме́йваецца | пасме́йваюцца | |
| Прошлы час | ||
| пасме́йваўся | пасме́йваліся | |
| пасме́йвалася | ||
| пасме́йвалася | ||
| Загадны лад | ||
| пасме́йвайся | пасме́йвайцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пасме́йваючыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. (время от времени) посме́иваться;
2. (з каго, чаго) посме́иваться (над кем, чем)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Час ад часу, злёгку смяяцца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. ein wénig láchen (з каго
2. (час ад часу) von Zeit zu Zeit láchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасміха́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасміха́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пацве́львацца, -аюся, -аешся, -аецца;
Падражнівацца з кім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пацве́льваць, -аю, -аеш, -ае;
Злёгку дражніць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
titter
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)