Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| папада́юся | папада́емся | |
| папада́ешся | папада́ецеся | |
| папада́ецца | папада́юцца | |
| Прошлы час | ||
| папада́ўся | папада́ліся | |
| папада́лася | ||
| папада́лася | ||
| Загадны лад | ||
| папада́йся | папада́йцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| папада́ючыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. попада́ться;
2. попада́ться; встреча́ться;
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. geráten
2.
3. (быць выкрытым, злоўленым на чым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папа́сціся, -паду́ся, -падзе́шся, -падзе́цца; -падзёмся, -падзяце́ся, -паду́цца; -па́ўся, -па́лася; -падзі́ся;
1. Апынуцца дзе
2. Быць злоўленым на чым
3. Выпадкова сустрэцца, трапіцца каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пака́звацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папа́сціся
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
попада́ться
1. (встречаться, случаться) трапля́цца;
2. (оказываться уличённым, пойманным или в каких-л. условиях против воли)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лаві́цца, ловіцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)