памкне́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
памкне́нне |
памкне́нні |
| Р. |
памкне́ння |
памкне́нняў |
| Д. |
памкне́нню |
памкне́нням |
| В. |
памкне́нне |
памкне́нні |
| Т. |
памкне́ннем |
памкне́ннямі |
| М. |
памкне́нні |
памкне́ннях |
Крыніцы:
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
памкне́нне н. Strében n -s; Bestrébung f -, -en; Drang m -(e)s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стремле́ние імкне́нне, -ння ср., памкне́нне, -ння ср.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
zryw, ~u
м. памкненне; пад’ём; рывок;
bohaterski zryw — гераічнае памкненне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dążenie
н. імкненне, памкненне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
poryw, ~u
м. памкненне; павеў;
poryw wiatru — павеў ветру
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
odruch, ~u
м.
1. рэфлекс;
odruch warunkowy (bezwarunkowy) — умоўны (безумоўны) рэфлекс;
2. імпульс; памкненне;
odruch serca — сардэчнае памкненне;
panować nad ~ami — валодаць сабой
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Bestrében
n -s імкне́нне, памкне́нне, ру́пнасць
sein ~ auf etw. (A) ríchten — імкну́цца да чаго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Régung
f -, -en памкне́нне, пачуццё;
éiner ~ des Hérzens fólgen рабі́ць, як ка́жа [падка́звае] слю́ца;
éine ~ des Mítleides пачуццё спачува́ння [спага́ды, жа́лю]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Drang
m -es
1) напо́р
2) памкне́нне, імкне́нне
«Sturm und Drang» — «Бу́ра і на́ціск» (напрамак у нямецкай літаратуры 18 стагоддзя)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)