падціра́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падціра́ю |
падціра́ем |
| 2-я ас. |
падціра́еш |
падціра́еце |
| 3-я ас. |
падціра́е |
падціра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
падціра́ў |
падціра́лі |
| ж. |
падціра́ла |
| н. |
падціра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падціра́й |
падціра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
падціра́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
падціра́ць несов. подтира́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падціра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да падцерці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падце́рці, -датру́, -датро́ш, -датрэ́; -датро́м, -датраце́, -датру́ць; падцёр, -це́рла; -датры́; -цёрты; зак.
1. каго-што. Выцерці насуха.
П. лужыну пад рукамыйнікам.
П. падлогу.
2. што. Сцерці, падчысціць (у 2 знач.).
П. напісанае.
3. каго-што. Выцерці знізу.
П. дзіця.
|| незак. падціра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
|| наз. падціра́нне, -я, н. і падці́рка, -і, ДМ -рцы, ж. (разм.).
|| звар. падце́рціся, -датру́ся, -датрэ́шся, -датрэ́цца; -датро́мся, -датраце́ся, -датру́цца; -цёрся, -це́рлася; -датры́ся (да 3 знач.);
|| прым. падці́рачны, -ая, -ае (да 1 і 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
подтира́ть несов. падціра́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падціра́нне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. падціраць — падцерці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падці́рка, ‑і, ДМ ‑рцы, ж.
Разм. Дзеянне паводле знач. дзеясл. падціраць — падцерці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
podcierać
незак. падціраць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wipe2 [waɪp] v. выціра́ць, сціра́ць;
wipe one’s eyes выціра́ць слёзы;
wipe smth. clean/dry выціра́ць што-н. на́суха
♦
wipe the floor with smb. infml ≅ сце́рці каго́-н. у парашо́к, збіць на го́ркі я́блык;
wipe off the face of the earth сце́рці з тва́ру зямлі́;
wipe the slate clean пача́ць усё спача́тку; забы́ць пра было́е
wipe away [ˌwaɪpˈəweɪ] phr. v. сціра́ць, выціра́ць
wipe down [ˌwaɪpˈdaʊn] phr. v. змыва́ць
wipe out [ˌwaɪpˈaʊt] phr. v.
1. выціра́ць
2. змыва́ць (абразу)
3. знішча́ць
wipe up [ˌwaɪpˈʌp] phr. v.
1. падціра́ць
2. выціра́ць (посуд)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)