1. што. Тое, што і парваць (у 1 і 2
2. каго. Разрываючы, забіць усіх, многіх (пра драпежных птушак, звяроў).
3. чаго. Пацерці на тарцы нейкую колькасць чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. што. Тое, што і парваць (у 1 і 2
2. каго. Разрываючы, забіць усіх, многіх (пра драпежных птушак, звяроў).
3. чаго. Пацерці на тарцы нейкую колькасць чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| падзяру́ | падзяро́м | |
| падзярэ́ш | падзераце́ | |
| падзярэ́ | падзяру́ць | |
| Прошлы час | ||
| падра́ў | падра́лі | |
| падра́ла | ||
| падра́ла | ||
| Загадны лад | ||
| падзяры́ | падзяры́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| падра́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. (разорвать) порва́ть, подра́ть;
2. (износить) порва́ть, потрепа́ть, истрепа́ть, изодра́ть, изорва́ть;
3. (растерзать) подра́ть;
4.
5. (на тёрке) потере́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Парваць, разарваць на часткі.
2. Знасіць, неахайна або доўга носячы што‑н.
3. Разрываючы, забіць усіх, многіх (пра драпежных птушак і звяроў).
4. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (парваць) zerréißen
2. (знасіць) ábnützen
3. (перацерці) réiben
4. (разрываючы забіць) réißen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падзе́рці
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
изодра́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
исцара́пать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
поисцара́пать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
verschrámmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)