ненаві́дны

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. ненаві́дны ненаві́дная ненаві́днае ненаві́дныя
Р. ненаві́днага ненаві́днай
ненаві́днае
ненаві́днага ненаві́дных
Д. ненаві́днаму ненаві́днай ненаві́днаму ненаві́дным
В. ненаві́дны (неадуш.)
ненаві́днага (адуш.)
ненаві́дную ненаві́днае ненаві́дныя (неадуш.)
ненаві́дных (адуш.)
Т. ненаві́дным ненаві́днай
ненаві́днаю
ненаві́дным ненаві́днымі
М. ненаві́дным ненаві́днай ненаві́дным ненаві́дных

Крыніцы: piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

ненаві́дны, ‑ая, ‑ае.

Абл. Ненавісны. — Вон! — закрычала.. [Аміля]. — Вы абое мне ненавідныя. Чорны. [Соцкі] штоночы п’яны ўваходзіў у камеру, абводзячы ўсіх ненавідным позіркам, выбіраў ахвяру. Мележ.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Ненаві́дны ’ненавісны’ (Янк. 1, ТС), ’змрочны, пануры’ (ТС), ’агідны, брыдкі’ (бяроз., Шатал.), укр. ненави́дний ’ненавісны’, рус. ненавидный ’нядобразычлівы, злы’, польск. nienawidny ’ненавісны’, чэш. nenáviděny ’тс’, славен. nenáviden, серб.-харв. нена́видан ’зайздросны; пра таго, хто ненавідзіць’, ст.-слав. ненавидѣньнъ ’ненавісны’. Ад ненаві́дзець (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

loathful

[ˈloʊðfəl]

adj.

ненаві́сны, ненаві́дны; агі́дны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hateful

[ˈheɪtfəl]

adj.

1) ненаві́сны, ненаві́дны

2) по́ўны няна́вісьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

obnoxious

[ɑ:bˈnɑ:kʃəs]

adj.

ве́льмі непрые́мны, невыно́сны; пры́кры, бры́дкі; ненаві́дны, ненаві́сны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

odious

[ˈoʊdiəs]

adj.

ненаві́дны, ненаві́сны; агі́дны; паску́дны

odious behavior — агі́дныя паво́дзіны, агі́дныя мане́ры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Нінаві́дны ’непрыгожы, непрыглядны’ (жлоб., Жыв. сл.). Відаць, ненавідны (гл. ненавідзець) з тыповым фанетычным пераходам не > ні або змяшэннем, адмоўных часціц не і ні (Карскі 2-3, 450). Аднак семантыка дапускае другаснае збліжэнне з від ’выгляд; твар’, параўн. выраз на від ’на выгляд, тварам’ (+ні на від?).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)