наталя́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
наталя́ю |
наталя́ем |
| 2-я ас. |
наталя́еш |
наталя́еце |
| 3-я ас. |
наталя́е |
наталя́юць |
| Прошлы час |
| м. |
наталя́ў |
наталя́лі |
| ж. |
наталя́ла |
| н. |
наталя́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
наталя́й |
наталя́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
наталя́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
наталя́ць несов. утоля́ть; см. наталі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наталя́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе.
Незак. да наталіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наталі́ць, -талю́, -то́ліш, -то́ліць; -то́лены; зак., што.
Задаволіць, заспакоіць (патрэбы, жаданні і пад.).
Н. смагу.
|| незак. наталя́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наталя́цца, ‑яецца; незак.
1. Незак. да наталіцца.
2. Зал. да наталяць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
assuage [əˈsweɪdʒ] v. fml змякча́ць, палягча́ць, суціша́ць (боль, гора); наталя́ць (голад)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
appease [əˈpi:z] v. fml
1. супако́йваць, заспако́йваць, суціша́ць, уціхамі́рваць;
appease an angry man супако́йваць раз’ю́шанага чалаве́ка;
appease smb.’s anger суніма́ць чый-н. гнеў
2. наталя́ць;
appease one’s hunger наталя́ць го́лад
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stillen
vt
1) наталя́ць (смагу, голад)
2) кармі́ць грудзьмі́
3) супако́йваць, суніма́ць (боль)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
assuage
[əˈsweɪdʒ]
v.t.
1) зьмякча́ць, палягча́ць (го́ра, боль)
2) наталя́ць, заспако́йваць, задаво́льваць, суціша́ць
to assuage hunger — суці́шыць го́лад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
satisfy [ˈsætɪsfaɪ] v.
1. здавальня́ць, задавальня́ць, наталя́ць;
be satisfied with smth. быць задаво́леным чым-н.;
satisfy a request выко́нваць про́сьбу;
satisfy one’s hunger наталя́ць го́лад;
I am satisfied with your explanation. Я прымаю ваша тлумачэнне.
2. прыно́сіць задавальне́нне; ра́даваць;
satisfy the ear ла́шчыць слых
3. адпавяда́ць ( чаму-н.);
satisfy demands/requirements адпавяда́ць патрабава́нням
4. перако́нваць;
satisfy oneself of smth. перакана́цца ў чым-н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)