Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
нале́гчысов., прям., перен. нале́чь, принале́чь;
н. грудзьмі́ на стол — нале́чь (принале́чь) гру́дью на стол;
н. на вёслы — нале́чь на вёсла;
н. на рабо́ту — нале́чь на рабо́ту
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нале́гчы, ‑лягу, ‑ляжаш, ‑ляжа; пр. налёг, ‑лягла і ‑легла, ‑лягло і ‑легла; заг. наляж; зак.
1. Наваліцца на што‑н., націснуць сваім цяжарам. Палегчы на стол. □ Вартаўнік усім целам налёг на рэйку шлагбаума.Шынклер.Чалавек з дзесятак салдат наляглі на дзверы.Лынькоў.
2. З сілай пачаць дзейнічаць якой‑н. прыладай. Надзя зноў села на карму, а я з усіх сіл налёг на вёслы. Аднак пасоўваліся мы досыць марудна.Кірэенка.Зіна налегла на палкі, вырвалася [на лыжах] наперад.Шыцік.
3.перан.Разм. Пачаць энергічна рабіць што‑н., займацца чым‑н. Налегчы на кнігі. Налегчы на замежную мову. □ [Халуста] спачатку налёг на мяса, потым падсунуў да сябе міску з капустай і вычарпаў яе да дна.Чарнышэвіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нале́гчы
1. sich (án)stémmen; sich stützen (накаго-н., што-н. auf A);
нале́гчы на вёслы sich in die Rúder [Ríemen) légen;
2.перан. (зрабіцьнамаганне) sich ánstrengen; sich ins Zeug légen; sich auf etw. (A) légen;
нале́гчы на вучо́буéifrig lérnen [studíeren], sich ins Lérnen [Stúdium] stürzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наляга́цьгл.налегчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)