Пасудзіна для падачы на стол сметанковага масла.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Пасудзіна для падачы на стол сметанковага масла.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
‘прывольнае жыццё’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| ма́сленіцы | |
| ма́сленіцы | |
| ма́сленіцу | |
| ма́сленіцай ма́сленіцаю  | 
			|
| ма́сленіцы | 
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
‘пасудзіна’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| ма́сленіцы | ||
| ма́сленіцы | ма́сленіц | |
| ма́сленіцы | ма́сленіцам | |
| ма́сленіцу | ма́сленіцы | |
| ма́сленіцай ма́сленіцаю  | 
			ма́сленіцамі | |
| ма́сленіцы | ма́сленіцах | 
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. (з вялікай літары). Старажытнае славянскае свята провадаў зімы, аднесенае на тыдзень перад Вялікім постам.
2. Аб добрым, забяспечаным жыцці.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. (столовая посуда) маслёнка;
2. (
◊ не жыццё, а м. — 
міну́лася кату́ м. — не всё коту́ ма́сленица
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пасудзіна, падобная на місачку з накрыўкай, у якой падаюць масла на стол.
1. Свята провадаў зімы ў старажытных славян і іншых народаў, аднесенае хрысціянскай царквой на нядзелю перад т. зв. «вялікім постам». 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
◊ яму́ не жыццё, а 
не ўсё кату́ 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)