1. Дарэмны, бескарысны.
2. Змарнелы, чэзлы, худасочны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Дарэмны, бескарысны.
2. Змарнелы, чэзлы, худасочны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыметнік, якасны
| ма́рная | ма́рнае | ма́рныя | ||
| ма́рнага | ма́рнай ма́рнае |
ма́рнага | ма́рных | |
| ма́рнаму | ма́рнай | ма́рнаму | ма́рным | |
ма́рнага ( |
ма́рную | ма́рнае | ма́рныя ( ма́рных ( |
|
| ма́рным | ма́рнай ма́рнаю |
ма́рным | ма́рнымі | |
| ма́рным | ма́рнай | ма́рным | ма́рных | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Дарэмны, бескарысны.
2. Змарнелы, чэзлы, худасочны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (бескарысны) vergéblich, únnütz;
ма́рная пра́ца vergébliches Bemühen;
гэ́та ма́рная пра́ца da ist Hópfen und Malz verlóren (
2. (змарнелы) (пра чалавека
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бясплённы, -ая, -ае.
Які не дае ніякіх вынікаў;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напра́сный дарэ́мны,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тще́тный
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
су́етный
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дарэ́мны, -ая, -ае.
1. Які не прыносіць жаданых вынікаў;
2. Беспадстаўны, беспрычынны.
3. Атрыманы дарма, бясплатны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)