1. Каляровы фламастар, які прымяняецца для выдзялення часткі тэксту.
2. Прыстасаванне, прызначанае для выдзялення чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Каляровы фламастар, які прымяняецца для выдзялення часткі тэксту.
2. Прыстасаванне, прызначанае для выдзялення чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ма́ркеры | ||
| ма́ркера | ма́ркераў | |
| ма́ркеру | ма́ркерам | |
| ма́ркеры | ||
| ма́ркерам | ма́ркерамі | |
| ма́ркеры | ма́ркерах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
(
1) фламастэр з тоўстым стрыжнем для выдзялення частак тэксту;
2) метка на магнітнай стужцы;
3) ружжо для гульні ў пейнтбол.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
блок-
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| блок- |
блок-ма́ркеры | |
| блок-ма́ркера | блок-ма́ркераў | |
| блок-ма́ркеру | блок-ма́ркерам | |
| блок- |
блок-ма́ркеры | |
| блок-ма́ркерам | блок-ма́ркерамі | |
| блок-ма́ркеры | блок-ма́ркерах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Маркёр 1 ’асоба, якая прыслужвае і вядзе падлік пры гульні ў більярд’ (
Маркёр 2 ’прыстасаванне, якім праводзяцца пасяўныя або пасадачныя радкі ці разоркі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)