ква́пны

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. ква́пны ква́пная ква́пнае ква́пныя
Р. ква́пнага ква́пнай
ква́пнае
ква́пнага ква́пных
Д. ква́пнаму ква́пнай ква́пнаму ква́пным
В. ква́пны (неадуш.)
ква́пнага (адуш.)
ква́пную ква́пнае ква́пныя (неадуш.)
ква́пных (адуш.)
Т. ква́пным ква́пнай
ква́пнаю
ква́пным ква́пнымі
М. ква́пным ква́пнай ква́пным ква́пных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

ква́пны разг., см. сква́пны

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ква́пны, ‑ая, ‑ае.

Разм. Тое, што і сквапны. Квапным вокам [Міхля] акінула Харытонаў пакойчык. Баранавых.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Ква́пны ’сквапны, скупы, ласы’ (ТСБМ), ’ласы’ (Сл. паўн.-зах.), ’зайздрослівы’ (Нас., Касп., Шат.), ’прывабны’ (Клім.). Гл. квапіць.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Ква́пна ’хутка’ (Яруш.). Гл. квапны.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Кваплі́вы ’прагны, хцівы’ (Нас., Шат., Яруш.). Гл. квапны.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Сква́па ‘прагнасць, зайздрасць, хцівасць’ (Нас., Гарэц., Байк. і Некр., Бяльк.), сквап ‘тс’ (Нас.), сква́пны ‘прагны’ (ТСБМ, Ласт., Касп., Др.-Падб., Шат., Бяльк., Сл. ПЗБ, ЛА, 4), сква́пін ‘тс’ (Мат. Маг.), сква́піцца ‘зайздросціць’ (ТСБМ, Байк. і Некр., Жыв. сл., Інстр. 3). Укр. сква́пний, сквапли́вий ‘паспешлівы, таропкі’, польск. skwapliwy ‘паспешны, ахвотны’. Да квапіць, квапны (гл.). Збліжэнне Насовіча (там жа) з літ. skaugeti ‘зайздросціць’ і меркаванне Карскага (Белорусы, 163) пра запазычанне з польск. skwapa нельга прызнаць аргументаванымі.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

сквапны, квапны, хцівы, ласы, лакомы, падкі; ахвочы, панадлівы, памаўзлівы (разм.); няўтольны, ненаедны, ненажэрлівы (перан.)

Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)