назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, нескланяльны
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, нескланяльны
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
горад, сталіца дзяржавы Сент-Люсія. Знаходзіцца на в-ве Сент-Люсія. 13,6
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кастра́
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| кастра́ | |
| кастру́ | |
| кастро́й кастро́ю |
|
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
касцё́р
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| касцё́р | ||
| кастра́ | кастро́ў | |
| кастру́ | кастра́м | |
| касцё́р | ||
| кастро́м | кастра́мі | |
| кастра́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Кастри́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Абле́так, аблетнік ’дрэвы, нарыхтаваныя к зіме, якія сохлі ўсё лета’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ка́сцерка ’мяшок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пазагара́цца, ‑аецца;
1. Загарэцца, пачаць гарэць — пра ўсё, многае.
2. Пачаць свяціцца, блішчаць — пра ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Schéiterhaufen
er músste den ~ bestéigen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)