Падымацца, чапляючыся нагамі і рукамі за што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Падымацца, чапляючыся нагамі і рукамі за што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| кара́скаюся | кара́скаемся | |
| кара́скаешся | кара́скаецеся | |
| кара́скаецца | кара́скаюцца | |
| Прошлы час | ||
| кара́скаўся | кара́скаліся | |
| кара́скалася | ||
| кара́скалася | ||
| Загадны лад | ||
| кара́скайся | кара́скайцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| кара́скаючыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ускара́скацца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кара́бкаться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кара́бкацца, -аюся, -аешся, -аецца;
Падымацца, чапляючыся нагамі і рукамі за што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
clamber
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)