Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
капу́н, -на́м., разг. копу́н
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
капу́н, ‑а, м.
Разм. Той, хто капаецца, робіць усё занадта марудна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капу́нмразм (той, хторобіцьусёнадтамарудна) Trödler m -s, -, náchlässiger [lángsamer] Mensch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Капу́н ’вельмі марудлівы чалавек’ (Пан. дыс.; міёр., З нар. сл.: ТСБМ), капунь — пра варушэнне, капанне (мсцісл., Нар. лекс.), да капа́цца, капашы́цца (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
капу́ха, ‑і, ДМ ‑пусе, ж.
Разм.Жан.дакапун.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
копу́нразг.капу́н, -на́м.;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
копоту́нразг.капу́н, -на́м.; мару́да, -ды м.;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
marudziarz
м. маруда, капун
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
guzdrała
ж.разм., зневаж. капуха, капун
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)