назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| Камо́ры | |
| Камо́ры | |
| Камо́ру | |
| Камо́рай Камо́раю |
|
| Камо́ры |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| Камо́ры | |
| Камо́ры | |
| Камо́ру | |
| Камо́рай Камо́раю |
|
| Камо́ры |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| камо́ры | ||
| камо́ры | камо́р | |
| камо́ры | камо́рам | |
| камо́ру | камо́ры | |
| камо́рай камо́раю |
камо́рамі | |
| камо́ры | камо́рах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Халоднае памяшканне пры хаце для захоўвання запасаў ежы, адзення і іншых хатніх рэчаў.
2. Бакоўка ў вясковай хаце, дзе спяць.
3. Кантрольны пункт лясніцтва (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. кладова́я, чула́н
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
1. Халоднае памяшканне пры хаце для захоўвання запасаў ежы, адзення і іншых хатніх рэчаў.
2. Бакоўка ў вясковай хаце, дзе звычайна спяць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (для правізіі) Vórratskammer
2. (склад) Lágerraum
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Том: 14, старонка: 254.
Гістарычны слоўнік беларускай мовы (1982–2017)
(
1) невялікае памяшканне пры хаце для захоўвання запасаў ежы і розных хатніх рэчаў;
2) мытня ў Вялікім княстве Літоўскім, дзе ацэньваўся тавар, які прывозілі купцы і іншыя гандляры, і спаганялася мыта;
3) кантора пры лясніцтве (у 19 —
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)