заця́гваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заця́гваю |
заця́гваем |
| 2-я ас. |
заця́гваеш |
заця́гваеце |
| 3-я ас. |
заця́гвае |
заця́гваюць |
| Прошлы час |
| м. |
заця́гваў |
заця́гвалі |
| ж. |
заця́гвала |
| н. |
заця́гвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заця́гвай |
заця́гвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
заця́гваючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заця́гваць несов.
1. (таща, перемещать) зата́скивать; вта́скивать;
2. (заставлять зайти) зата́скивать, затя́гивать;
3. (туго стягивать) затя́гивать;
4. безл. (покрывать) затя́гивать, завола́кивать; (слегка) подёргивать;
5. (втягивать) затя́гивать;
6. (запевать) затя́гивать, заводи́ть;
7. (просовывать) вдева́ть, продева́ть;
8. перен. (задерживать, замедлять) затя́гивать;
1-8 см. зацягну́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заця́гваць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да зацягнуць 1.
заця́гваць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да зацягнуць 2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заця́гваць, зацягну́ць
1. zúziehen* vt, féstziehen* аддз. vt zúschnüren vt (завязаць);
зацягну́ць ву́зел éinen Knóten knüpfen [schürzen];
2. (засмактаць):
яго́ зацягну́ла ў ба́гну тс. перан. er versánk im Sumpf, er ging im Sumpf únter;
3. (уцягнуць) hinéinziehen* vt;
4. (пакрыць) bedécken vt;
5. безас.:
ра́ну зацягну́ла die Wúnde ist vernárbt [verhárscht], die Wúnde hat sich geschlóssen;
6. (пра справы) in die Länge zíehen*, hináusziehen* vt, verzögern vt; verschléppen vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зацягну́ць, -ягну́, -я́гнеш, -я́гне; -ягні́; -я́гнуты; зак.
1. што. Сілай, угаворамі прывесці, прымусіць зайсці куды-н. (разм.).
З. у госці.
З. у клуб.
2. што. Уцягнуць у сярэдзіну, у вузкую адтуліну або засмактаць¹.
З. нітку ў іголку.
З. у дрыгву.
3. што. Удыхнуць у сябе (дым, паветра і пад.), закурыць (разм.).
З. носам паветра.
З. люльку.
4. што чым. Абвалакаючы, пакрыць поўнасцю.
Хмары зацягнулі неба.
Рану зацягнула (безас.; пра тонкую плёнку пры загойванні).
5. што. Завесіць.
З. фіранку.
6. што. Туга завязаць, сцягнуць.
З. гарсэт.
7. што і з чым. Затрымаць, замарудзіць заканчэнне чаго-н.
З. сяўбу.
З. з водзывам на кнігу.
8. што. Заспяваць (разм.).
З. песню.
|| незак. заця́гваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. заця́гванне, -я, н. (да 2, 3, 5—8 знач.) і заця́жка, -і, ДМ -жцы, ж. (да 4, 7 і 8 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
валаво́дзіць, -во́джу, -во́дзіш, -во́дзіць; незак. (разм.).
Наўмысна зацягваць вырашэнне якой-н. справы; валакіціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рызі́на, -ы, ж.
Эластычны матэрыял, які атрымліваецца шляхам вулканізацыі каўчуку.
◊
Цягнуць рызіну (разм., неадабр.) — зацягваць якую-н. справу, рашэнне чаго-н.
|| прым. рызі́навы, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шнурава́цца, -ру́юся, -ру́ешся, -ру́ецца; -ру́йся; незак.
Зацягваць на сабе што-н. шнуруючы.
Ш. ў гарсэт.
|| зак. зашнурава́цца, -ру́юся, -ру́ешся, -ру́ецца; -ру́йся.
|| наз. шнурава́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заця́гвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.
1. Незак. да зацягнуцца.
2. Зал. да зацягваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хма́рыць, 1 і 2 ас. звычайна не ўжыв., -рыць; незак.
1. безас. Зацягваць хмарамі.
Хмарыць, пэўна будзе дождж.
2. перан., каго-што. Засмучаць, азмрочваць (разм.).
Вочы хмарыць гора паланянак.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)