закрана́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
закрана́ю |
закрана́ем |
| 2-я ас. |
закрана́еш |
закрана́еце |
| 3-я ас. |
закрана́е |
закрана́юць |
| Прошлы час |
| м. |
закрана́ў |
закрана́лі |
| ж. |
закрана́ла |
| н. |
закрана́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
закрана́й |
закрана́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
закрана́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
закрана́ць несов.
1. прям., перен. затра́гивать, задева́ть;
2. (што) перен. (обращать внимание в изложении) затра́гивать, каса́ться (чего);
1, 2 см. закрану́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
закрана́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да закрануць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закрану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты; зак.
1. каго-што. Даткнуцца да каго-, чаго-н. пры руху.
Куля закранула косць.
З. самалюбства (перан.).
2. перан., што. Пры размове, гутарцы спыніцца на чым-н., звярнуць увагу на што-н.
З. балючае пытанне.
|| незак. закрана́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закрана́ць, закрану́ць
1. berühren vt, stréifen vt;
закрана́ць пыта́нне éine Fráge berühren [stréifen];
закрана́ць балю́чае ме́сца die wúnde Stélle berühren;
2. перан. (звярнуць увагу) éingehen* vi (s) (што-н. auf A);
3. (запыніць, выклікаць наразмову) ánhalten* vt, ánsprechen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
затра́гивать несов. закрана́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
закрана́цца, ‑аецца; незак.
Зал. да закранаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закрана́цца несов., страд. затра́гиваться; задева́ться; см. закрана́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
датырка́ць
‘закранаць, чапаць, браць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
датырка́ю |
датырка́ем |
| 2-я ас. |
датырка́еш |
датырка́еце |
| 3-я ас. |
датырка́е |
датырка́юць |
| Прошлы час |
| м. |
датырка́ў |
датырка́лі |
| ж. |
датырка́ла |
| н. |
датырка́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
датырка́й |
датырка́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
датырка́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
задзяву́льваць
‘закранаць што-небудзь, браць шмат чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
задзяву́льваю |
задзяву́льваем |
| 2-я ас. |
задзяву́льваеш |
задзяву́льваеце |
| 3-я ас. |
задзяву́львае |
задзяву́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
задзяву́льваў |
задзяву́львалі |
| ж. |
задзяву́львала |
| н. |
задзяву́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
задзяву́львай |
задзяву́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
задзяву́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)