1. каго-што. Захапіць вайной.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. каго-што. Захапіць вайной.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| заваю́ю | заваю́ем | |
| заваю́еш | заваю́еце | |
| заваю́е | заваю́юць | |
| Прошлы час | ||
| заваява́ў | заваява́лі | |
| заваява́ла | ||
| заваява́ла | ||
| Загадны лад | ||
| заваю́й | заваю́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| заваява́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. (подчинить при помощи военных действий) завоева́ть, покори́ть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Пакарыць, захапіць узброенай сілай.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заваёўваць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заваява́нне, -я,
1.
2. Тое, што і заваёва (у 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заваёва, -ы,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паддо́брыцца, -руся, -рышся, -рыцца;
Падлашчыцца,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заваёўваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)