1. Затрымацца дзе
2. Загуляцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Затрымацца дзе
2. Загуляцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| заба́ўлюся | заба́вімся | |
| заба́вішся | заба́віцеся | |
| заба́вяцца | ||
| Прошлы час | ||
| заба́віўся | заба́віліся | |
| заба́вілася | ||
| заба́вілася | ||
| Загадны лад | ||
| заба́ўся | заба́ўцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| заба́віўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. задержа́ться, заме́шкаться;
2. заигра́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Затрымацца дзе‑н. даўжэй, чым меркавалася; запазніцца.
2. Зацягнуць, прамарудзіць з чым‑н., не зрабіць чаго‑н. у час.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (затрымацца) sich zu lánge áufhalten
2. (зацягнуць, прамарудзіць з чым
3. (загуляцца) sich ins Spiel vertíefen; über dem Spiel die Zeit vergéssen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заме́шкаться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заклапата́цца, ‑пачуся, ‑почашся, ‑почацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загуля́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зако́рпацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зако́рпацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)