герма́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
герма́нскі |
герма́нская |
герма́нскае |
герма́нскія |
| Р. |
герма́нскага |
герма́нскай герма́нскае |
герма́нскага |
герма́нскіх |
| Д. |
герма́нскаму |
герма́нскай |
герма́нскаму |
герма́нскім |
| В. |
герма́нскі (неадуш.) герма́нскага (адуш.) |
герма́нскую |
герма́нскае |
герма́нскія (неадуш.) герма́нскіх (адуш.) |
| Т. |
герма́нскім |
герма́нскай герма́нскаю |
герма́нскім |
герма́нскімі |
| М. |
герма́нскім |
герма́нскай |
герма́нскім |
герма́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
герма́нскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да германцаў (у 1 знач.). Германскія мовы. Германскія плямёны.
2. Які мае адносіны да Германіі, германцаў (у 2 знач.); нямецкі. Германская дзяржава. Германскія кайзераўскія войскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
герма́нскі
1. germánisch;
2. (нямецкі) deutsch; Deutsch-
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
герма́нцы, -аў, адз. -нец, -нца, м.
1. Назва старажытных плямён індаеўрапейскай моўнай групы, што жылі ў цэнтральнай, заходняй і паўднёва-заходняй Еўропе.
2. Тое, што і немцы (уст.).
|| ж. герма́нка, -і, ДМ -нцы, мн. -і, -нак.
|| прым. герма́нскі, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
іта́ла-герма́нскі ита́ло-герма́нский
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
а́нгла-герма́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
а́нгла-герма́нскі |
а́нгла-герма́нская |
а́нгла-герма́нскае |
а́нгла-герма́нскія |
| Р. |
а́нгла-герма́нскага |
а́нгла-герма́нскай а́нгла-герма́нскае |
а́нгла-герма́нскага |
а́нгла-герма́нскіх |
| Д. |
а́нгла-герма́нскаму |
а́нгла-герма́нскай |
а́нгла-герма́нскаму |
а́нгла-герма́нскім |
| В. |
а́нгла-герма́нскі (неадуш.) а́нгла-герма́нскага (адуш.) |
а́нгла-герма́нскую |
а́нгла-герма́нскае |
а́нгла-герма́нскія (неадуш.) а́нгла-герма́нскіх (адуш.) |
| Т. |
а́нгла-герма́нскім |
а́нгла-герма́нскай а́нгла-герма́нскаю |
а́нгла-герма́нскім |
а́нгла-герма́нскімі |
| М. |
а́нгла-герма́нскім |
а́нгла-герма́нскай |
а́нгла-герма́нскім |
а́нгла-герма́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
фра́нка-герма́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
фра́нка-герма́нскі |
фра́нка-герма́нская |
фра́нка-герма́нскае |
фра́нка-герма́нскія |
| Р. |
фра́нка-герма́нскага |
фра́нка-герма́нскай фра́нка-герма́нскае |
фра́нка-герма́нскага |
фра́нка-герма́нскіх |
| Д. |
фра́нка-герма́нскаму |
фра́нка-герма́нскай |
фра́нка-герма́нскаму |
фра́нка-герма́нскім |
| В. |
фра́нка-герма́нскі (неадуш.) фра́нка-герма́нскага (адуш.) |
фра́нка-герма́нскую |
фра́нка-герма́нскае |
фра́нка-герма́нскія (неадуш.) фра́нка-герма́нскіх (адуш.) |
| Т. |
фра́нка-герма́нскім |
фра́нка-герма́нскай фра́нка-герма́нскаю |
фра́нка-герма́нскім |
фра́нка-герма́нскімі |
| М. |
фра́нка-герма́нскім |
фра́нка-герма́нскай |
фра́нка-герма́нскім |
фра́нка-герма́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
а́ўстра-герма́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
а́ўстра-герма́нскі |
а́ўстра-герма́нская |
а́ўстра-герма́нскае |
а́ўстра-герма́нскія |
| Р. |
а́ўстра-герма́нскага |
а́ўстра-герма́нскай а́ўстра-герма́нскае |
а́ўстра-герма́нскага |
а́ўстра-герма́нскіх |
| Д. |
а́ўстра-герма́нскаму |
а́ўстра-герма́нскай |
а́ўстра-герма́нскаму |
а́ўстра-герма́нскім |
| В. |
а́ўстра-герма́нскі (неадуш.) а́ўстра-герма́нскага (адуш.) |
а́ўстра-герма́нскую |
а́ўстра-герма́нскае |
а́ўстра-герма́нскія (неадуш.) а́ўстра-герма́нскіх (адуш.) |
| Т. |
а́ўстра-герма́нскім |
а́ўстра-герма́нскай а́ўстра-герма́нскаю |
а́ўстра-герма́нскім |
а́ўстра-герма́нскімі |
| М. |
а́ўстра-герма́нскім |
а́ўстра-герма́нскай |
а́ўстра-герма́нскім |
а́ўстра-герма́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
белару́ска-герма́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
белару́ска-герма́нскі |
белару́ска-герма́нская |
белару́ска-герма́нскае |
белару́ска-герма́нскія |
| Р. |
белару́ска-герма́нскага |
белару́ска-герма́нскай белару́ска-герма́нскае |
белару́ска-герма́нскага |
белару́ска-герма́нскіх |
| Д. |
белару́ска-герма́нскаму |
белару́ска-герма́нскай |
белару́ска-герма́нскаму |
белару́ска-герма́нскім |
| В. |
белару́ска-герма́нскі (неадуш.) белару́ска-герма́нскага (адуш.) |
белару́ска-герма́нскую |
белару́ска-герма́нскае |
белару́ска-герма́нскія (неадуш.) белару́ска-герма́нскіх (адуш.) |
| Т. |
белару́ска-герма́нскім |
белару́ска-герма́нскай белару́ска-герма́нскаю |
белару́ска-герма́нскім |
белару́ска-герма́нскімі |
| М. |
белару́ска-герма́нскім |
белару́ска-герма́нскай |
белару́ска-герма́нскім |
белару́ска-герма́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
іта́ла-герма́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
іта́ла-герма́нскі |
іта́ла-герма́нская |
іта́ла-герма́нскае |
іта́ла-герма́нскія |
| Р. |
іта́ла-герма́нскага |
іта́ла-герма́нскай іта́ла-герма́нскае |
іта́ла-герма́нскага |
іта́ла-герма́нскіх |
| Д. |
іта́ла-герма́нскаму |
іта́ла-герма́нскай |
іта́ла-герма́нскаму |
іта́ла-герма́нскім |
| В. |
іта́ла-герма́нскі (неадуш.) іта́ла-герма́нскага (адуш.) |
іта́ла-герма́нскую |
іта́ла-герма́нскае |
іта́ла-герма́нскія (неадуш.) іта́ла-герма́нскіх (адуш.) |
| Т. |
іта́ла-герма́нскім |
іта́ла-герма́нскай іта́ла-герма́нскаю |
іта́ла-герма́нскім |
іта́ла-герма́нскімі |
| М. |
іта́ла-герма́нскім |
іта́ла-герма́нскай |
іта́ла-герма́нскім |
іта́ла-герма́нскіх |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)