вы́плат

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. вы́плат вы́платы
Р. вы́плату вы́платаў
Д. вы́плату вы́платам
В. вы́плат вы́платы
Т. вы́платам вы́платамі
М. вы́плаце вы́платах

Крыніцы: krapivabr2012, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

вы́плат, -ту м. рассро́чка ж.;

купі́ць на в. — купи́ть в рассро́чку

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

вы́плат, ‑у, М ‑плаце, м.

У выразе: Узяць (купіць) на выплат гл. узяць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́плат м:

узяць [купі́ць] на вы́плат auf Rten kufen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Вы́плат (БРС). Запазычанне з польск. wypłat ’тс’, асабліва параўн. выраз na wypłat ’выплачваючы грошы часткамі, на выплат’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

вы́плата

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. вы́плата вы́платы
Р. вы́платы вы́плат
Д. вы́плаце вы́платам
В. вы́плату вы́платы
Т. вы́платай
вы́платаю
вы́платамі
М. вы́плаце вы́платах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

вы́плата ж.

1. (действие) выпла́чванне, -ння ср., вы́плата, -ты ж.;

2. (уплата в рассрочку) вы́плат, -ту м.;

купи́ть на вы́плату купі́ць на вы́плат;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

АБМЕЖАВА́НАЯ АДКА́ЗНАСЦЬ,

1) абмежаванне выплат страхавой кампенсацыі і страхавых сум з мэтай забеспячэння фін. устойлівасці страхавых аперацый; прадугледжана ўмовамі асобных відаў страхавання і, як правіла, закладзена ў тарыфах.

2) Абмежаванне кампенсацыі страт ад гасп. дзейнасці сумай укладзенага капіталу ў таварыствах з абмежаванай адказнасцю.

т. 1, с. 28

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

installment

I [ɪnˈstɔlmənt]

n.

1) ра́та f.о́ўгу)

by installments — у растэрміно́ўку, на ра́ты, на вы́плат

2) паасо́бны вы́пуск

a story in six installments — апавяда́ньне ў шасьці́ ча́стках

II [ɪnˈstɔlmənt]

n.

правядзе́ньне (эле́ктрыкі), уста́ўленьне (машы́ны)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

БАНІФІКА́ЦЫЯ

(франц. bonification ад лац. bonus добры),

1) надбаўка да цаны тавару, якасць якога вышэйшая за прадугледжаную дагаворам, стандартам, базіснай кандыцыяй; найчасцей выкарыстоўваецца ў знешнім гандлі.

2) Вяртанне падаткаў, узятых з тавараў пры экспарце з мэтаю павысіць іх канкурэнтаздольнасць на сусв. рынку.

3) Дзярж. субсідыя, якая даецца пэўнай катэгорыі даўжнікоў, каб зменшыць памер іх працэнтных выплат за крэдыт.

4) Дадатковы грашовы ўзнос трымальніка аблігацый дзярж. пазыкі пры канверсіі, калі дзяржава адмаўляецца знізіць працэнт па пазыцы.

т. 2, с. 280

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)