выклічнік
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
выклічнік
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выбача́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; 
1. Не караць за што
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
выбача́ць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| выбача́ю | выбача́ем | |
| выбача́еш | выбача́еце | |
| выбача́е | выбача́юць | |
| Прошлы час | ||
| выбача́ў | выбача́лі | |
| выбача́ла | ||
| выбача́ла | ||
| Загадны лад | ||
| выбача́йце | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| выбача́ючы | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
обессу́дить 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выбача́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е; 
1. Не караць за што‑н., дараваць. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
excuse2 
1. (for) выбача́ць, прабача́ць; дарава́ць
2. (from) адпуска́ць, вызваля́ць;
♦
excuse me 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
помилосе́рдствовать / помилосе́рдствуй(те)! змі́луйся (змі́луйцеся), злі́туйся (злі́туйцеся)!; (да что ты, что вы!) (ды) што ты (вы)!; (прости, простите!) дару́й(це)!, 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
przepraszać
przeprasza|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
извини́ть 
1. вы́бачыць (каму што, за што), праба́чыць (каму што, за што); (простить) дарава́ць (каму што, за што);
прошу́ извини́ть меня́ прашу́ вы́бачыць (праба́чыць) мне;
2. 
э́тот посту́пок нельзя́ извини́ть мо́лодостью гэ́ты ўчы́нак не́льга апраўда́ць маладо́сцю;
◊
извини́(те)! 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)