прыслоўе, утворана ад назоўніка
| - | - |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
прыслоўе, утворана ад назоўніка
| - | - |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ве́ер, -а,
1. Ручное прыстасаванне з пласцінак у выглядзе складнога паўкруга, якім абмахваюцца ў духату.
2. у
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ве́ер
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ве́ер | ве́еры | |
| ве́ера | ве́ераў | |
| ве́еру | ||
| ве́ер | ве́еры | |
| ве́ерамі | ||
| ве́еры | ве́ерах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
забаўля́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца;
1. Праводзіць час у забавах.
2. кім-чым і з чым. Абыходзіцца з кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ве́ер, ‑а,
1. Ручное прыстасаванне ў выглядзе складнога наўкруга, якім абмахваюцца ў духату.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падрыхтава́цца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
Падрыхтаваць сябе да чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
НА́РТЫ,
лёгкія санкі для сабачай або аленевай запрэжкі. Сродак перамяшчэння на поўначы Еўропы, Азіі, Амерыкі. Вядомы яшчэ да
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
канфеці́,
Рознакаляровыя папяровыя кружочкі, якімі абсыпаюць адзін аднаго на маскарадах, карнавалах і пад.
[Іт. confetti.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fächeln
1.
2. ~, sich абма́хвацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ве́ер
абма́хвацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)