Высокае, адкрытае з усіх бакоў для ветру месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Высокае, адкрытае з усіх бакоў для ветру месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| Буя́ | |
| Бую́ | |
| Буё́м | |
| Буі́ |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| Бу́я | |
| Бу́ю | |
| Бу́ем | |
| Бу́і |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Сігнальны паплавок на рацэ, возеры, у бухце для абазначэння мелі, месца рыбацкай сеці
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
‘сігнальны паплавок’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| буі́ | ||
| бу́я | буёў | |
| бу́ю | буя́м | |
| буі́ | ||
| бу́ем | буя́мі | |
| буі́ | буя́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
‘высокае, адкрытае для ветру месца’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| буі́ | ||
| буя́ | буёў | |
| бую́ | буя́м | |
| буі́ | ||
| буём | буя́мі | |
| буі́ | буя́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Высокае, адкрытае з усіх бакоў для ветру месца.
Сігнальны паплавок на рацэ, возеры, у бухце для абазначэння мелі, месца рыбацкай сеці і пад.
[Гал. boei.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
(галанд. boei),
плывучы знак (паплавок) для абазначэння фарватэраў, небяспечных для суднаходства месцаў, месцазнаходжання прадмета (
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)