назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| брэ́шы | ||
| брэ́шы | брэ́шаў | |
| брэ́шы | брэ́шам | |
| брэ́шы | ||
| брэ́шшу | брэ́шамі | |
| брэ́шы | брэ́шах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| брэ́шы | ||
| брэ́шы | брэ́шаў | |
| брэ́шы | брэ́шам | |
| брэ́шы | ||
| брэ́шшу | брэ́шамі | |
| брэ́шы | брэ́шах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
◊ прабі́ць б. — (у чым) проби́ть брешь (в чём)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Пралом, адтуліна, прабітая ў сцяне, у корпусе карабля і пад. артылерыйскім снарадам, мінай і пад.
2.
•••
[Фр. brèche.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
(
1) пралом у сцяне, корпусе карабля, зроблены снарадам, мінай і
2) разрыў, парушэнне цэласнасці чаго
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
брешь
1. прало́м, -му
2.
брешь в бюдже́те
◊
проби́ть брешь (в чём) зрабі́ць (прабі́ць)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ВІ́НКЕЛЬРЫД (Winkelried) Арнольд
(? — 9.6.1386),
швейцарскі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
прабі́ць
1. (зрабіць адтуліну) éinschlagen
прабі́ць
прабі́ць (сабе́) даро́гу
2. (пра гадзіннік) schlágen
прабі́ла тры гадзі́ны die Uhr hat drei geschlágen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)