атрымо́ўвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
атрымо́ўваецца |
атрымо́ўваюцца |
| Прошлы час |
| м. |
атрымо́ўваўся |
атрымо́ўваліся |
| ж. |
атрымо́ўвалася |
| н. |
атрымо́ўвалася |
Крыніцы:
piskunou2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
атры́млівацца, атрымо́ўвацца гл. атрымацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
атрыма́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; зак.
1. З’явіцца ў выніку чаго-н., выйсці.
На здымку ён атрымаўся надта прыгожы.
Раман атрымаўся цікавы.
З яго атрымаецца добры спецыяліст.
2. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Здарыцца, адбыцца як вынік чаго-н.
|| незак. атры́млівацца, -аюся, -аешся, -аецца і атрымо́ўвацца, -аюся, -аешся, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́дацца
1. (выступаць) hervórragen vi, hervórtreten* vi (s); vórspringen* vi (s), ábstehen* vi, hervórstehen* vi (тырчаць);
2. (здарыцца, атрымоўвацца) sich eréignen, vórfallen* vi (s);
вы́даўся до́бры ўраджа́й es war éine gute Érnte
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fügen
1.
vt звя́зваць; прыганя́ць; злуча́ць
2.
(sich)
1) здара́цца; атрымо́ўвацца
2) (in A) скара́цца (чаму-н.), станаві́цца пако́рлівым, падпарадко́ўвацца
3) падыхо́дзіць (да чаго-н.)
es kann sich ~, dass… — мо́жа зда́рыцца, што…
sich ineinánder ~ — увахо́дзіць адно́ ў друго́е
die Úmstände ~ sich so — так скла́дваюцца акалі́чнасці
wie es sich fügt — у зале́жнасці ад абста́він
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)