апіва́ць

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. апіва́ю апіва́ем
2-я ас. апіва́еш апіва́еце
3-я ас. апіва́е апіва́юць
Прошлы час
м. апіва́ў апіва́лі
ж. апіва́ла
н. апіва́ла
Загадны лад
2-я ас. апіва́й апіва́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час апіва́ючы

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

апіва́ць несов., прост. опива́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

апіва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да абапіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

опива́ть несов., прост. апіва́ць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Апіво́ш ’п’яніца’ (Сцяц., Бір. дыс.), апівоша (Янк. III), апівошына (Абабур.). Польск. арг. opiwosz, piwosz. Рус. дыял. опивоха. Утворана ад дзеяслова апіваць ’часта і многа піць чужое’ (Янк. I), ад якога і апівака ’той, хто любіць апіваць’, пры дапамозе экспрэсіўнага элемента ‑ош. Гэты элемент суадносіцца з суфіксам ‑ох(а) (льсьцёх, раскідоха) (Карскі 2-3, 37) і суфіксамі на ‑ш (збродыш, поганыш) (там жа, 38).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)