Хлынуўшы, адысці, адступіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Хлынуўшы, адысці, адступіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| адхлы́не | ||
| Прошлы час | ||
| адхлы́нуў | адхлы́нулі | |
| адхлы́нула | ||
| адхлы́нула | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| адхлы́нуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Пацячы, памкнуцца ў адваротным напрамку (пра ваду).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. zurückfließen
2. (пра натоўп) zurückweichen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адры́нуць, -ну, -неш, -не; -ры́нь;
Адступіць, адысці,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адры́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Адысці назад, адступіць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адцячы́, ‑цячэ, ‑цякуць;
Сцякаючы, перамясціцца (аб вадкіх і сыпучых целах);
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zurückfluten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Во́тлынь ’затока’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)