Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікназоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| адвядзе́ння | |
| адвядзе́нню | |
| адвядзе́ннем | |
| адвядзе́нні |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́; -вёў, -вяла́, -вяло́; адвядзі́;
1. Ведучы, суправаджаючы, даставіць у якое
2. Перавесці (войскі
3. Завесці на некаторую адлегласць ад каго-, чаго
4. Адхіліць; змяніць напрамак руху чаго
5. Змяніць напрамак позірку, перастаўшы глядзець на што
6.
7.
8.
9. Даць у чыё
10. Надаць тое або іншае значэнне, вызначыць ролю, месца каму-, чаму
11. Правесці, адчарціць.
Адвесці вочы — хітруючы, адцягнуць чыю
Адвесці душу — падзяліцца з кім
Вачэй не адвесці — аб чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
отведе́ние
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дэрыва́тар
(ад
прыстасаванне для пабудовы датычных і нармалей у асобных пунктах крывых; выкарыстоўваецца пры чарчэнні складаных геаметрычных фігур.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Zurücknahme
1) узя́цце наза́д, адмаўле́нне (ад сваіх слоў)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
отво́д
1. (действие)
отво́д земе́ль
2. (заявление) адво́д, -ду
дать кому́-л. отво́д даць каму́-не́будзь адво́д;
3. (в санях) адбо́й, -бо́я
◊
для отво́да глаз для адво́ду вачэ́й;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дэрыва́цыя
(
1) бакавое адхіленне снарадаў і куль наразной зброі ад плоскасці стральбы;
2) адвод вады з ракі, вадасховішча ці іншага вадаёма ў бакавы канал для суднаходства, энергетыкі або ірыгацыі;
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)