Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| абшчыплю́ абшчыпа́ю |
абшчы́плем абшчыпа́ем |
|
| абшчы́плеш абшчыпа́еш |
абшчы́плеце абшчыпа́еце |
|
| абшчы́пле абшчыпа́е |
абшчы́плюць абшчыпа́юць |
|
| Прошлы час | ||
| абшчыпа́ў | абшчыпа́лі | |
| абшчыпа́ла | ||
| абшчыпа́ла | ||
| Загадны лад | ||
| абшчыплі́ абшчыпа́й |
абшчыплі́це абшчыпа́йце |
|
| Дзеепрыслоўе | ||
| абшчыпа́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Шчыпаючы, пазбавіць апярэння, лісця і пад.; абскубці.
2. Шчыпаючы, паабрываць (лісце, ягады, пялёсткі і пад.).
3. Шчыпаючы, параніць у многіх месцах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. rúpfen
2. (параніць) (áb)knéifen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шчыпа́ць, -ыплю́, -ы́плеш, -ы́пле; -ы́паны;
1. каго-што. Зашчамляць да болю скуру пальцамі.
2. што. Выклікаць адчуванне болю, свербу, пякоты
3.
4. што. Зашчамляючы чым
||
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
общипа́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абшчы́пваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абклява́ць, ‑люе;
Клюючы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паабшчы́пваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)