Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| абува́ю | абува́ем | |
| абува́еш | абува́еце | |
| абува́е | абува́юць | |
| Прошлы час | ||
| абува́ў | абува́лі | |
| абува́ла | ||
| абува́ла | ||
| Загадны лад | ||
| абува́й | абува́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| абува́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абу́ць, абу́ю, абу́еш, абу́е; абу́ты;
1. Надзець на ногі сабе ці каму
2. Забяспечыць каго
Абуць у лапці — абхітрыць, давесці да беднасці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
обува́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
надева́ть
надева́ть сапоги́ надзява́ць (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абува́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абу́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)