Тое, што і атрэсціся.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тое, што і атрэсціся.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| абтрасу́ся | абтрасё́мся | |
| абтрасе́шся | абтрасяце́ся | |
| абтрасе́цца | абтрасу́цца | |
| Прошлы час | ||
| абтро́сся | абтрэ́сліся | |
| абтрэ́слася | ||
| абтрэ́слася | ||
| Загадны лад | ||
| абтрасі́ся | абтрасі́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| абтро́сшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тое, што і атрэсціся.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абтрэ́свацца,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абцерушы́цца, ‑церушуся, ‑цярушышся, ‑цярушыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абтраса́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
отряхну́ться атрэ́сціся,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
otrzepać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
страпяну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. Страсянуцца, мімаволі ўздрыгнуць ад страху, узрушэння
2. Хуткім рухам цела
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)