Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
berégnen
vt араша́ць; абпы́рскваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
szprycować
незак.разм.абпырскваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bedrabble
[bɪˈdræbəl]
-bled, -bling, v.t.
абпы́рскваць, абліва́ць; захлю́пваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Закро́п ’прынада з пахучай травы для пчол’ (Сл. паўн.-зах.). Паколькі крапі́ць (гл.) азначае ’абпырскваць вулей рэдкай прынадай’ (Анох., 337), закроп трэба разглядаць як бязафіксны назоўнік ад дзеяслова закрапіць. Параўн. рус.дыял.окроп, укр.окріп ’квецень, вар’ (гл. Фасмер, 3, 130–131).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
dabble
[ˈdæbəl]
v.
1) мача́ць, занура́ць (ру́кі, но́гі ў ваду́ ці ва́дкасьць), абпы́рскваць, абліва́ць
2) плю́хацца, бо́рсацца (у вадзе́)
3) займа́ццапа-ама́тарску
to dabble at painting — малява́ць па-ама́тарску
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sprinkle
[ˈsprɪŋkəl]1.
v.t.
1) абсыпа́ць, пасыпа́ць
2) крапі́ць; пы́рскаць, абпы́рскваць
2.
v.i.
кра́паць, пы́рскаць (пра малы́ дождж), імжы́ць
3.
n.
1) кра́паньне, пы́рсканьне, абсыпа́ньне, пасыпа́ньне n.
2) дро́бны до́жджык; імжа́f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)