1. каго-што. Адбіць напад ворага, не даць у крыўду каго
2. каго-што. Засцерагчы ад шкоднага дзеяння каго-, чаго
3. што. Адстаяць чые
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. каго-што. Адбіць напад ворага, не даць у крыўду каго
2. каго-што. Засцерагчы ад шкоднага дзеяння каго-, чаго
3. што. Адстаяць чые
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| абараню́ | абаро́нім | |
| абаро́ніш | абаро́ніце | |
| абаро́ніць | абаро́няць | |
| Прошлы час | ||
| абарані́ў | абарані́лі | |
| абарані́ла | ||
| абарані́ла | ||
| Загадны лад | ||
| абарані́ | абарані́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| абарані́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. (от нападения) оборони́ть; защити́ть;
2. (настоять на правильности чего-л., добиваясь признания) отстоя́ть;
3. (диссертацию, проект и т.п.) защити́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
абарані́цца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абараня́ць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
оборони́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
защити́ть
1.
2. (предохранить) засцерагчы́; (охранить) ахава́ць;
3. (диссертацию, проект, диплом)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)