абабіра́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абабіра́ю |
абабіра́ем |
| 2-я ас. |
абабіра́еш |
абабіра́еце |
| 3-я ас. |
абабіра́е |
абабіра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
абабіра́ў |
абабіра́лі |
| ж. |
абабіра́ла |
| н. |
абабіра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абабіра́й |
абабіра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
абабіра́ючы |
Крыніцы:
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абабра́ць, абабяру́, абабярэ́ш, абабярэ́; абабяро́м, абабераце́, абабяру́ць; абабяры́; абабра́ны; зак.
1. што. Зняць, сабраць плады з чаго-н.
А. агрэст з куста.
2. каго-што. Абакрасці, забраць усё, што ёсць.
Суседа абабралі да ніткі.
3. што. Зняць лушпінне з чаго-н.
А. бульбіну.
|| незак. абабіра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
|| наз. абабіра́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
flay
[fleɪ]
v.t.
1) абдзіра́ць, кале́чыць ску́ру
with a back flayed — з абдзе́ртымі плячы́ма (ад пабо́яў)
2) суро́ва, мо́цна га́ніць; бязьлі́тасна, няшча́дна крытыкава́ць
3) абабіра́ць; гра́біць, зьдзіра́ць; ашу́кваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sack
I [sæk]
1.
n.
1) вялі́кі мяшо́к; ме́х мяха́ m.; мяшэ́чак -ка m.
a sack of flour — мех мукі́
2) сак -а m. (шыро́кая жано́чая або́ дзіця́чая капо́та)
3) Sl. ло́жак -ка m.
4) Sl. звальне́ньне з пра́цы
2.
v.t.
1) кла́сьці, насы́паць у мяхі́
2) Sl. звальня́ць з пра́цы
•
- hit the sack
- hold the sack
II [sæk]
v.t.
рабава́ць; абабіра́ць, абакрада́ць
The invaders sacked the town — Захо́пнікі абрабава́лі го́рад
III [sæk]
n.
гішпа́нскае сухо́е бе́лае віно́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)