прыгле́дзець, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. за кім-чым, каго-што і без
2. каго-што. Намеціць для набыцця, скарыстання (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыгле́дзець, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. за кім-чым, каго-што і без
2. каго-што. Намеціць для набыцця, скарыстання (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прэтэ́нзія, -і,
1. Прад’яўленне сваіх правоў на валоданне кім-, чым
2. Паводзіны таго, хто жадае прызнання за ім якіх
Быць у прэтэнзіі на каго — адчуваць незадаволенасць, крыўду ў адносінах да каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рэ́пліка, -і,
1. Адказ, пярэчанне, заўвага на словы суразмоўца, таго, хто гаворыць.
2. У сцэнічным дыялогу: тэкст, які змяшчае ў
3. На судовым працэсе: пярэчанне адной са старон (
4. Кароткі газетны або часопісны артыкул як пярэчанне, выражэнне нязгоды з кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
удзяўбці́, удзяўбу́, удзяўбе́ш, удзяўбе́; удзяўбём, удзеўбяце́, удзяўбу́ць; удзёўб, удзяўбла́, -ло́; удзяўбі́; удзяўба́ны;
1. Часта ўдараючы, разрыхліць, зрабіць паглыбленне ў чым
2. каго-што. Тое, што і удзеўбануць.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ухапі́ць, ухаплю́, ухо́піш, ухо́піць; ухо́плены;
1. каго-што. Схапіць, узяць.
2.
3. што і чаго. З’есці чаго
4. што і чаго. Паспець зрабіць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вус
кіто́вы вус Físchbein
◊ мата́ць (
і ў вус (
мы і са́мі з вуса́мі wir sind auch nicht dümmer als die ánderen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
во́льнасць
1. (свабода) Fréiheit
2. (нястрыманасць) Úngebundenheit
дазваля́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мазо́ліць Schwíelen bekómmen* [háben];
мазо́ліць
◊ мазо́ліць каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зарубі́цьII
◊ зарубі́ гэ́та
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
завоева́ть
1. (подчинить при помощи военных действий) заваява́ць,
2.
завоева́ть себе́ положе́ние заваява́ць
завоева́ть сла́ву здабы́ць сла́ву.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)